暗い部屋 子守歌 唄ってあげる さぁおやすみ
飲み干して 眠り薬 さぁ夢の中へ
熱帯夜 深爪の指で探る 鳴らない電話
誰からも必要とされていない錯覚に陥る
いつまでも この部屋の小さな窓から
聖者の行進をただ眺めているだけ
生命の太陽は この部屋を照らしてはくれない
存在の証明 朱い堕ちて行く
加速度を上げて飲み込んだパラノイア
ビー玉の眼球はこの世界を屈折 歪ませ写し込む
悲しき孤独病に侵された心
何もない世界 空虚で鬱なる世界
真白な壁に へばりつく影が笑った
漠然たる孤独の中で
誰かオレの名を呼んでくれ
このオレの存在を
このオレの存在を
何もない世界 空虚で鬱なる世界
真暗な部屋に へばりつく彼は叫ぶ
存在の証明 誰かオレの名を
存在の証明 生きている意味を
空虚な部屋 詞/達瑯 曲/ミヤ
一片黑的房間 為你 吟唱搖籃曲 那晚安啦
一口氣吞下吧 安眠藥 那麼夢裡見
熱帶夜 用剪太深的指甲摸黑找尋著 那不會響的電話
陷入一種不被任何人需要的錯覺中
再怎樣也只是 從這房間的小窗戶裡
盯著聖者的行進瞧罷了
生命的太陽 是不會照向我房間的
喪失存在的証明 速度狂飆邁向墮落
如此被吞沒的妄想偏執狂
玻璃彈珠般的眼球 偏激地寫入這扭曲的世界
感傷的孤獨病 侵蝕內心
什麼也不剩的世界 空虛又憂鬱的世界
貼在潔白的牆壁上 那人影正笑著
在模糊不清的孤獨之中
是誰都好 叫我的名字吧
將我的存在…
將我的存在…
什麼也不剩的世界 空虛又憂鬱的世界
緊連漆黑的房間 那個人正呼喊著
存在的証明 誰來將我的名字…
存在的証明 將生存的意義…
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 發表意見:
張貼留言